【訳者による現代語訳と英訳の朗読会】『能十番 新しい能の読み方』刊行記念 いとうせいこう&ジェイ・ルービンによる新訳朗読会(ミニ解説付き)

サンプル動画

※サンプル動画がYouTubeでご覧いただけます。
※YouTubeは字幕をオフにしてお楽しみ下さい。
※フルバージョンのご購入は動画画面中央の「料金を見る」バナーをクリックしてご購入にお進みください。

能十番 新しい能の読み方』刊行記念
いとうせいこう&ジェイ・ルービンによる新訳朗読会(ミニ解説付き)

【講座詳細】
・『能十番 新しい能の読み方』刊行記念
いとうせいこう&ジェイ・ルービンによる新訳朗読会(ミニ解説付き)
・講師:いとうせいこう、ジェイ・ルービン
・収録時間:約60分
・収録日:2025年1月13日/新潮社にて開催されたライブ配信イベントを収録、編集したものです。
・料金:税別1,800円(税込1,980円)※本書より『忠度』『藤戸』2曲分の特別編集テキスト(37頁分)をpdf資料として入手していただけます。画面右側の黒いボタン(【新訳朗読会特別版】『能十番 新しい能の読み方』)をクリックするとダウンロードして頂けます。
・販売期間 受講した講義のアーカイブ動画は原則として何度でも視聴可能です(学習期間の制限なし)。販売終了日未定(※各講座には公開期間が設定され、順次、配信されます)

※【ご購入ボタン】ご利用登録後、画面中央のボタンをクリックいただくと、「購入画面へ(カード決済)」もしくは「請求書払い(銀行振込)」の支払い選択画面へと進みます。
※【お支払い・ご視聴について】 初めての方はこちら 購入方法・受講手順

 【現代語訳と英訳を、訳者自身が朗読いたします――オンライン朗読会の誘い】
650年続く能楽。そのいわば歌詞、「詞章」を現代の言葉に翻訳した作家、いとうせいこう。

そこには日本のラップ界を長年リードし、奥泉光さんとの「文芸漫談」で語り合いつつ、近年には「曾根崎心中」の現代語訳をも行うという、作家活動全般における、日本語へのバリエーションへの興味が、終始通底音としてありました。

一方、アメリカで「読む」テキストとしてシカゴ大学時代に能の詞章と出会い、その後日本留学中に能を研究したジェイ・ルービンは、ワシントン大学やハーバード大学で日本文学の研究を重ねつつ、芥川龍之介、夏目漱石から現代作家まで多くの日本人作家、最近では村上春樹作品の翻訳者として世界的に知られます。

 「読む」楽しさで意気投合したふたりは、能の詞章の魅力を引き出すために、十の曲について、いとうせいこうが現代語訳をし、その現代語訳からジェイ・ルービンが英語訳をいたしました。それぞれ、二人の解説、あらすじ、そして詞章そのものも合わせ、書籍の解説として、柴田元幸さんや酒井雄二(ゴスペラーズ)さんとのお話も加えたのが『能十番 新しい能の読み方』です。

 アメリカから日本に滞在中のジェイ・ルービンと、滅多にない機会なので、二曲ほど『藤戸』と『忠度』について朗読をすることになりました。『能十番』をお持ちの方はぜひ本書を手にその時間をご一緒いただけましたら嬉しい限りです。また、本動画には特別にこの二曲分の本文をpdf資料としてご覧頂けます。まだ『能十番』をお持ちではない方は、ぜひ本書をご購入いただき、能楽の豊かな世界をご堪能いただけますと幸甚です。

 すでに能楽に心を奪われている方はもちろん、能楽初心者の方や、能には興味がないけれど、どんな言葉を使うのかについては興味があるよ、という方にもお聞きいただけます。

 なお、本の作りは、豪華で美しい謡本(能の詞章をまとめた本)を江戸時代につくった本阿弥光悦の「光悦謡本」にならい、光悦の装画を使って紺色の表紙に箔押し、それをスリーブ函に入れました。和綴じ本のようにしてみたいと、小口を総頁袋綴じにしています。

その他、ご利用に関してのご案内、
お問い合わせは下記より。